Task-Based Language Teaching (TBLT)

Типы неритуальных задач, большинство из которых вы навряд ли найдёте на экзаменах или в учебниках по английскому языку, но которые вам придётся решать в реальной жизни (target tasks)

"Ответственность за неудачный запуск «Союза-2.1б» с космодрома Восточный лежит на благовещенском епископе Лукиане, который освящал ракету-носитель перед стартом". Ритуальное выполнение обычных, упрощённых заданий из учебника по английскому языку по сути ничем от церковных церемоний какого-нибудь карго-культа не отличается. На своей игрушечной машинке ребёнок может в своём воображении объехать всю планету, а вот в реальной жизни она его далеко точно не увезёт. Если в зале бесконтактного Айкидо навряд ли существует опасность быть покалеченным, то на исход драки на улице навряд ли заметно повлияет ваш чёрный пояс даже по обычному Айкидо, который вам спьяну выдал Стефан Бенедетти.

Ниже приведены примеры неритуальных, усложнённых заданий, начиная со второго уровня познавательных навыков по классификации Блума, мало из которых компьютер сможет проверить даже в чёрно-белом (получилось - не получилось) варианте, поэтому сэкономить на зарплатах настоящим учителям в этом случае не получится. Причина, по которой бюрократы в области образования сторонятся неритуальных заданий - это сложность в стандартизации оценки успешности их выполнения, и дороговизна подготовки и оплаты учителей и экзаменаторов. Пока население с упоением жрёт пальмовый сыр, фуражное зерно и синтетическое мороженое, "лечится" ритуальной медициной и не знает, что половина лекарств в аптеках вообще даже символических клинических исследований не проходила, оно проглотит и обычную систему "образования".

В реальной жизни провал в выполнении нижеприведенных задач может вам стоить зубов, здоровья, семейного благосостояния, карьеры, гражданства, друзей, дома, бессонных ночей, зря просиженных за учебниками по разным предметам. В худшем случае неудачное выполнение неритуальных задач может привести вас в тюрьму, к изнасилованию, к банкротству, или к смерти. Помните, что неточно переведенный текст привёл к воссоединению Германий и расширению НАТО. Ездить на игрушечной машинке в песочнике может каждый, а вот по улицам Москвы на настоящей машине ездить намного сложнее.

Так это задания по литературе???

Задания не являются чисто грамматически-лексическими, выходят за рамки textbook English (например, типов условных предложений в реальной жизни не 3 или 4, а более 100), требуют знания контекстного употребления (usage), и многие из них встречаются в заданиях по литературе, а не по языку. Считается, что чисто "язык" является фундаментом, и без его изучения хотя бы до уровня В2 никакого смысла "копать глубже" не имеет, в особенности если учащийся - младший школьник, поэтому в СССР "изучение" литературы начиналось намного позже, чем сейчас, когда сообразили, что даже среднестатистический 6-летний школьник на родном языке уже "понимает" (это всего лишь Уровень 2) тексты уровня В2, и ввели литературу в младших классах. Поскольку в феодальных странах, где требуется высокий уровень конформизма (быть, как все) и даже, в разной степени, в "демократических" странах разрешён только один, официальный ("правильный") вариант ответа на каждое задание (который можно скачать в виде решебников/ГДЗ), то такие "уроки" литературы на самом деле являются зашориванием мозгов и оболваниванием рабов в чистом виде. Никакого "образования" в игре "ты - начальник, я - дурак" и близко нет: это чисто построение социальной иерархии и подчинение одних другим, чтобы рабы права не качали.

В выпускном классе белиловской сельской школы уровень языкового развития подавляющего большинства ("ваты") учеников-виннипухов был намного ниже уровня наиболее умных 3% среди 10-летних киевских школьников (не забываем, что в России на уровнях 6 и 5 на экзамене PISA оказались 0.8%+5.9% школьников-участников). Понятно, чиновники из Министерства Образования, как и Голливуд, ориентируются на среднестатистического опилкоголового виннипуха, у которого умственное развитие остановилось до 10 лет.

Да, настоящее, качественное образование всегда было элитарным

Безусловно, неритуальные задания требуют наличия базовых навыков в межличностной и социальной психологии, критического, логического, вероятностного мышления (это в британских, а не в российских, школах есть предметы Thinking Skills, Психология, Социология и пр.), понимания культуры и базового знания истории, некоторой эрудиции и пр. То есть, даже бОльшего набора знаний и навыков, и знания языка иногда даже на уровень выше, чем на экзаменах PISA "по чтению". С каждым годом именно многие задания экзаменов PISA, которые предполагают знание самого языка почти на уровне С2, становятся всё более реалистичными, а не просто ритуальными.

Часто образованные русскоязычные ошибочно думают, что им нужно выучить "просто сам английский язык", а уж если они просто будут знать "грамматику", "лексику" и "произношение", то любые задачи выполнить они смогут точно, то есть, будут автоматически знать usage (употребление). Не совсем так, уважаемые: именно из-за этого есть обычные грамматики (а они иногда насчитывают 1800 страниц мелким шрифтом), а есть "грамматики в контексте" и "ситуативные грамматики", и на сайте Кембриджского университета есть form и use. И причина, по которой экзамен по Use of English убрали из СРЕ - это то, что учебник по употреблению лексики и грамматики выглядел бы в 1000 раз объёмнее, чем учебник по "форме", и люди просто бы испугались таких объёмов. Есть и какие-никакие контекстные словари Reverso. Но нет ни одного ресурса, где бы вы смогли изучить контекстное произношение, например (этому учат в какой-то мере в драмкружках, в театральных и на некоторых психотренингах).

Знание устройства атомов кислорода и водорода не означает, что вы автоматически будете знать все химические свойства всех их возможных соединений во всех состояниях в присутствии любых ингибиторов и катализаторов (т.е. контекста), а также знать, как, когда и зачем все эти соединения применять.

  • В упрощённом виде многие нижеприведенные типы заданий встречаются в учебниках и на экзаменах
  • В каком-то виде неупрощённые версии многих типов заданий могут быть выполнены даже при небольших (даже уровня А1) знаниях грамматики и лексики, но создавать многие такие задания очень сложно.
  • Исходный и конечный тексты могут быть как письменными (П) (включая диалоги-чаты), так и устными (У). Комбинации У-У являются наиболее сложными в большинстве случаев.
  • Большинство заданий невозможно классифицировать как задания исключительно какого-то одного типа и одного уровня по Блуму, поэтому классификация приблизительна, и из-за этого бросаться помидорами в автора не стоит.

Уровень 2. Понимание.

2.1 Перефразирование без сжатия текста, в котором максимально сохранён смысл, но слова, словосочетания и конструкции по возможности заменены

  • монолога (этот тип задания на экзаменах встречается часто, но обычно требуется просто выбрать подходящий вариант из предложенных)
  • диалога

2.2 Пересказать текст с учётом собеседника (т.е. что он понимает, какие подробности ему интересны и пр.)

  • своей подруге
  • бабушке
  • начальнику
  • полицейскому
  • продавцу пива

2.3 Сжатие (или расширение) текста в 2, 5, 10, 25, 50 раз (т.е. с разным уровнем детализации-абстракции): пересказ, краткое изложение, конспектирование, написание тезисов

  • монолога / встречается в виде написания summary на экзаменах TOEFL и пр.
  • диалога / в некотором виде встречается в учебниках

Заметьте, при изменении уровня детализации (ДвуГрУрДеИн) в любую сторону вам приходится учитывать, какая именно информация является важной, основной, а какая - второстепенными подробностями, с точки зрения вашего собеседника (т.е. уровень эмпатии должен быть высок) в конкретной ситуации/контексте. Успешно справиться с этой задачей могут менее 10% населения.

2.4 Максимально точный перевод с русского на английский

  • монолога
  • диалога

2.5 Истолкование самого текста
(встречается часто, но обычно требуется просто выбрать подходящий вариант из предложенных):

  • объяснить, почему в тексте кто-то что-то сделал или что-то произошло
  • объяснить, зачем кто-то что-то сделал или что-то произошло
  • объяснить, почему кто-то что-то сделал или что-то произошло
  • предсказать возможное дальшейшее развитие ситуации (т.е. предположение о будущем - частично присутствует в 5.8 )
  • насколько реалистичен сам текст
  • слушание: по типу произношения определить социальную группу говорящих
  • насколько логичен сам текст, верите ли вы авторам слов, почему (насколько достоверна информация)

2.6 Истолкование подтекста (т.е. того, что в самом тексте в явно выраженном виде отсутствует):
(встречается часто, но обычно требуется просто выбрать подходящий вариант из предложенных)

  • объяснить, что подразумавается в тексте
  • в каких отношениях находятся собеседники
  • какую цель преследовал автор текста (как он должен быть повлиять на читателя или слушателя)
  • объяснить шутку (более глубокое истолкование - в 4.3)
  • объяснить намёк, уловку
  • объяснить скрытые обвинения, отмазки, извинения, заискывания, заигрывания и прочее функциональное содержимое

2.7 Истолкование контекста (т.е. расширения поля текста):
(в рудиментарной форме встречается при написании сочинений, в заданиях на нахождение пар согласовывающихся предложений, которые представлены в виде двух и более групп)

  • объяснить, временной, ситуативный и социально-культурный контекст разных типов текста (диалог/монолог, шутка, намёк, обвинение и пр.)
  • предположить, какие подробности могли вероятно предшествовать данному тексту (т.е. предположение о прошлом)
  • реалистично расширьте (на 20%, 50%, 100%) исходный текст

В эту категорию также входят встречающиеся в учебниках задания на заполнение пробелов (правда, только одним, двумя или тремя словами) в текстах без предоставления готового списка слов и словосочетаний, из которых надо просто выбрать подходящие.

Можно сказать, что КРИНМС использует в основном типы 2.5-2.7. Эти же типы широко используются в промывании мозгов на уроках литературы, истории, обществоведения и пр.

Слухи и сплетни чаще всего возникают из-за плохо развитых навыков 2.5-2.7.

2.8 Как бы данный текст прозвучал в другом стиле

2.9 Написать письмо или другой текст по предоставленному образцу:

  • заявление в полицию или судебный иск
  • письмо спонсору с просьбой профинансировать ваше участие в фестивале
  • мотивационное письмо в университет
  • требование о возврате товара в интернет-магазине
  • объяснительная начальнику
  • обоснование требования финансирования проекта
  • любовное письмо с целью выяснения серьёзности намерений адресата

3.0 Используя предоставленные фразы, выражения, клише, логическое обоснование, конструкции и пр., которые придётся видоизменить и адаптировать к конкретной ситуации, провести реальный телефонный диалог:

  • в бассейне, выясняя, как там фильтруется вода и насколько квалифицированы инструкторы
  • в переговорах с владельцем квартиры, которую надо снять или купить
  • в магазине, выбивая скидки
  • с частным лицом или фирмой, предлагая приобрести ваш продукт или услугу
  • в банке, выясняя степень скрытых рисков инвестиций
  • с частным лицом, убеждая его прийти на первое свидание
  • с редакцией журнала, убеждая его журналистов провести какое-то интервью или напечатать статью
  • с кастинг-директором, убеждая взять вас на роль

Уровень 3. Применение.
(в PISA присутствует очень много заданий этого типа)

3.1 Найти по описанию (а оно может быть запутанное и косвенное) тот предмет (информацию, место, время, число, товар, отношения, действие, документ, музыку, способ действия и пр.), который описан в тексте, из набора схожих (чем более они похожи, тем труднее) или вообще без предоставления исходного набора - в Интернете.

3.2 Выполнить требуемое действие так, как оно описано в инструкции:

  • нарисовать что-то, приготовить блюдо по подробному рецепту
  • сделать фотографию фотоаппаратом (именно так и именно такую, как в инструкции)
  • найти страховой полис
  • составить юридически грамотное завление в суд
  • найти человека, квалификация которого отвечает требованиям в инструкции
  • сделать движение
  • собрать из разобранных частей целый предмет
  • позвонить куда-то и заставить собеседника что-то сделать или сказать
  • найти видео английского блогера и написать ему комментарий так, чтобы он дал нужный ответ

3.3 Написать самому такую инструкцию

3.4 Написать письмо или другой текст по предоставленной подробной инструкции (без примера):

  • заявление в полицию или судебный иск
  • письмо спонсору с просьбой профинансировать ваше участие в фестивале
  • мотивационное письмо в университет
  • требование о возврате товара в интернет-магазине
  • объяснительная начальнику
  • обоснование требования финансирования проекта
  • любовное письмо с целью выяснения серьёзности намерений адресата

3.5 С помощью подробной иструкции, но без предоставления примеров фраз, выражений, клише, логических обоснований, конструкций и пр., провести реальный телефонный диалог:

  • в бассейне, выясняя, как там фильтруется вода и насколько квалифицированы инструкторы
  • в переговорах с владельцем квартиры, которую надо снять или купить
  • в магазине, выбивая скидки
  • с частным лицом или фирмой, предлагая приобрести ваш продукт или услугу
  • в банке, выясняя степень скрытых рисков инвестиций
  • с частным лицом, убеждая его прийти на первое свидание
  • с редакцией журнала, убеждая его журналистов провести какое-то интервью или напечатать статью
  • с кастинг-директором, убеждая взять вас на роль

Уровень 4. Анализ.

4.1 Категоризация текстов:

  • по стилю
  • к какой социальной группе принадлежит автор слов (5-летний воспитанник детского сада из Сиднея, старушка-пенсионерка из Квебека, 40-летний лондонский бомж, 60-летний директор индийского банка, молодой нью-йоркский таксист, латинос-продавец гамбургеров во Флориде и пр.)
  • диалогов - по типу отношений между собеседниками
  • по функциональному назначению (например- приказ, распоряжение, просьба, мольба, предложение, выговор, укор, наказание, издевательство и т.п.)
  • относящихся к теме от неотносящихся, содержащих искомую информацию от не содержащих (в виде упражнений на skimming & scanning это встречается довольно часто в упрощённом виде)
  • фрагментов текста, которые могут идти подряд от кусков, которые не могут (элемент работы с видеопазлами ОКИНТВ)
  • фрагментов текста, которые могут быть сказаны каким-то человеком от тех, которые не могут (элемент работы с видеопазлами ОКИНТВ)

4.2 Разбивка текста и его интеграция

  • на параграфы
  • предложения на неразбиваемые словосочетания
  • описание разных фаз действия (с использованием видео)

4.3 Соотношение, различение и деконструкция

  • самому разбить все неправильные глаголы на 10-11 групп
  • могут ли фрагменты быть частью одного текста (как вариант - собрать 3-4 текста из одной кучи фрагментов пазлов)
  • дополняют ли, противоречат ли, уточняют ли (и т.д.) друг друга разные тексты
  • найти причинно-следственные и временные соотношения в описаниях исторических событий
  • сказать одно и то же предложение с разными интонациями, чтобы выразить разное отношение к сказанному
  • написать одно и то же предложение, используя разные слова, чтобы выразить разное отношение к сказанному
  • объяснить использование разных времён, выражений, конструкций в каком-то месте текста
  • оценка степени вероятности в предположениях
  • оценка удовлетворённости покупателей через анализ их слов
  • оценка степени эмоциональности речи
  • определение эмоции и отношения в устной речи
  • может ли текст быть написан данным человеком (задание не на уровне криминалиста-стилиста, конечно)
  • найти ошибки и упущения в логике рассуждения
  • кто делает такие ошибки
  • какой из текстов написан лучше по разным критериям (связности, богатства словарного запаса, конструкций и пр.) , убедительнее, какой из них поможет решить судебный спор в пользу говорящего, и пр.
  • к какому видеофрагметну могут относиться разные фрагменты текста (элемент работы с видеопазлами ОКИНТВ), с какой вероятностью
  • какой текст является наиболее точным описанием происходящего в видеофрагменте
  • объяснить шутку, двусмысленность, намёк и пр. (присутствует в упрощённом виде в 2.6)
  • отличить настоящий стих (с правильным размером) от псевдопоэзии
  • нарисовать интонационно-ритмический рисунок предложения
  • составить диаграмму организации из описания
  • найти главные пункты в описании товара для его рекламы
  • что упущено в описании квартиры на AirBnB
  • какой кандидат по резюме больше всего подходит на работу
  • какой перевод текста наиболее точен, почему (см. сравнительные интервальные обратные переводы)
  • нахождение различий между оригиналом и своим пересказом (используется в сравнительных интервальных пересказах)
  • вычленить конструкции Хорнби
  • как какая-то приставка изменяет значение глаголов

4.4 Подтверждение и иллюстрация

  • найти в Интернете подтверждение или опровержение какого-то текста
  • иллюстрация какого-то утверждения
  • нахождение нужной информации в грамматическом справочнике

4.5 Дедукция

  • угадывание пропущенного известного слова (с намёком и без) ( см. КТДВКИИ и РВКОДР )
  • угадывание пропущенного нового слова (с намёком и без) или даже конструкции (элемент КРИНМС)
  • умение поддержать диалог при частичном или приблизительном понимании фраз собеседника ( см. КТДВКИИ и РВКОДР )
  • сформулировать правило своими словами после предоставления ряда примеров
  • нахождение нужного значения слова в словаре или в онлайн переводчике
  • угадать правильное произношение нового слова в письменном тексте

4.6 Составить вопросы к тексту (см. Почемучечная Терапия)

4.7 Объяснение текста или событий (например, максимально подробно описать события в 1-минутном видеоклипе, включая подтекст и контекст, предположения о причинах, целях действий и пр. - переход к 6.1) - ЦСЛКАР

Уровень 5. Оценка.

5.1 Аргументация, защита и дебаты (напр. , в разговоре с полицейским на тему применим ли конкретный закон к конкретному случаю)

5.2 Проверка утверждений, контрольные вопросы для определения правильности понимания собеседником ваших слов

5.3 Оценка текстов (включая оценки других), исправление ошибок (даже дети на уровне А1 могут это делать), оценка идиоматичности ("говорят ли сейчас так англичане")

5.4 Критика текста, определение, что является чисто рекламой и пропагандой, спамом, фишингом, очковтирательством, отвлечением внимания, "водичкой", плагиатом и т.д.

5.6 Комментирование текста

5.7 Определение подвоха, лжи, обмана, несвязности, фантазий, слухов, сплетней, клеветы, мошенничества, психической нормальности, намерений

5.8 Предсказание будущего развития событий (частично присутствует в 2.5)

5.9 Написание заключений, рецензий, обзоров

5.10 Цензура и модерирование, соответствие правилам, литературным и эстетическим нормам и стандартам

5.11 Редактирование, различение главного и второстепенного, искажения текста, пародирование речи

5.12 Адаптация текста

Уровень 6. Творчество.

6.1 Написание блога, презентации, выступления, описание картины, видео

6.2 Совместное написание текста с другим автором

6.3 Дача указаний, предоставление помощи другим и руководство их работой

6.4 Разработка новых текстов, имитация стиля в создании фейка

6.5 Ролевая игра-импровизация (без сценария), телефонный троллинг

6.6 Разрешение конфликта, переговоры, нахождение нового решения, синтез двух текстов, точек зрения и пр.

6.7 Захват контроля в общении, вынуждение собеседника выполнить какие-то действия

 

© 2016 EngLan4U
Все материалы на этом сайте лицензированы к использованию в рамках лицензии Creative Commons (Attribution)

ИнДидакт